『辞書は時計のようなものだ。いい加減な辞書なら無いほうがいいし、 最もよい辞書でも完全に正しいと期待することはできない。』


『辞書は時計のようなものだ。いい加減な辞書なら無いほうがいいし、 最もよい辞書でも完全に正しいと期待することはできない。』


-
  1. そうでもないけどね。
  2. この頃の時計は相当正確だ。間違っていても分かりようがない。
  3. 辞書の方は使いこなしが難しい。正しいも何もない。しかし、他に頼るものもない。

(ほかの言葉)
  1. 短い人生は時間の浪費によっていっそう短くなる。
  2. 今から一年も経てば、私の現在の悩みなど、およそくだらないものに見えることだろう。
  3. 金のために結婚するものは悪い人間であり、恋のために結婚するのは愚かな人間である。
  4. 辞書は時計のようなものだ。いい加減な辞書なら無いほうがいいし、最もよい辞書でも完全に正しいと期待することはできない。

『私も青春のことを懐かしみ、若い人を羨むことがあるが、 しかし、もう一度若くなって世の中を渡ってこなければならぬと思うと、 何よりも先に煩わしい思いがする。』

/

私も青春のことを懐かしみ、若い人を羨むことがあるが、 しかし、もう一度若くなって世の中を渡ってこなければならぬと思うと、 何よりも先に煩わしい思いがする。

-
  1. 正宗白鳥は本当にそう思ったのだろうか。
  2. 青春が煩わしいと思うくらい 悲惨な青春時代だったのかな。一生懸命に生きた証。
  3. 何もしないで青春を過ぎてしまうと「もう一度」というのは嬉しい話だけど。



しかしてこの言葉は名言と言うべきものかな?。

若者に対しては戒めに聞こえなくもない。青春を既に過ぎている人に対しては如何か。実は同じ。過去を振り返ればすべて青春と同じだ。誰でも何歳でも今日の日をいつかは振り返ることになる。だから、どの日も悔いのないようにしないといけない。

毎日疲れるような全力投球の生き方?。嫌~勘弁してほしいわ。

答えは出ました。怠け者は青春を羨むが決して青春することはできない。何度青春を訪れようが毎回無駄に時を過ごすだけだろう。

『恋は二人のエゴイズムだ。』

/

恋は二人のエゴイズムだ。

  1. Anne twirl Searle?
  2. 存在不明。有名人ではない。何かの作品に出て来る人かもしれない。
-
  1. 動物の生殖活動は種のエゴイズム?。
  2. 最良のメスとオスのカップルを作るようにDNAはコントロールされている。
  3. 最良でない個体は除外されるように作られているのだ。失敗作には恋のチャンスは無い。妥協と言う方法もある。妥協の連鎖にすら組み込まれない個体は残念の極み。
-
  1. 恋する二人は種の保存のためにDNAに手繰られている気の毒な人たちだ。種の保存など関係のない不出来のあなたは自由で無責任で苦労が無い幸せな人とも言える。
  2. 恋する二人の気の毒な事情を考えれば少々の傲慢には目を瞑って見逃すことです。
「心のビタミン」はCheck*Padモーニングサービスの一部を収録しています。チェックパッドがどこから収録しているかは分かりません。ぱらぱら眺めるだけで気分転換になります。⇒(追記)現在はそのようなサービスは終了したのでしょうか見当たりません。

索引ラベル(+)はWikipediaの日本語ページ、英語ページのタイトルを採用する。未収録の場合は適当。


検索結果
名言 格言 一言
Mental Vitamin 心のビタミン
kotobanokokoro

☆☆☆

心のビタミンは子供の自由教材として見てもなかなか面白い。もちろん、ビジネスマン(ビジネスウーマン)の研修教材として見ても十分。年代・世代を超えて訴えてくるメッセージをそれぞれどう受け止めるか、その時の心模様~時代背景が微妙に反映されて興味は尽きない。

-

人気の投稿:月間

人気の投稿:年間

人気の投稿