Amazing Grace

 

アメイジング・グレイス
アマゾンストア
https://amzn.to/4lWu2m8


/


アメイジング・グレイス


旅立った愛する君に


お父さんはこの曲を覚えて君に送るよ

毎日

気味を思い出す

どう考えても如何見てもこれは気の故郷のイギリスの歌


始めて君を見た時を思い出す

元気いっぱいの君


*/*


Amazing Grace


Amazing grace! How sweet the sound!

That saved a wretch like me!

I once was lost, but now I am found;

Was blind, but now I see.


'Twas grace that taught my heart to fear,

And grace my fears relieved;

How precious did that grace appear!

The hour I first believed.


Through many dangers, toils, and snares,

I have already come;

'Tis grace hath brought me safe thus far,

And grace will lead me home.


Amazing grace! how sweet the sound

That saved a wretch like me

I once was lost, but now I am found

Was blind, but now I see.


*/*


【Q】

人里離れた幽玄の山中でアメージンググレースのソロ演奏に最もふさわしい楽器は何ですか?


*/*


ミュージックとして聞いている分には素晴らしいけど、歌詞の意味、又その背景を知ると、印象が変わる。何故か。神の所作に理屈や物語を付け足すことの愚かさだろう。詰まらない詩(歌)を作り、つまらない訳を与えるから、理屈が顔を出してくる。神への感謝が、愚かな人間の自慢話にすり替わっている。心に光を当てて信じる生き方の先に神の存在を感じるなら、それこそがアメイジンググレイスではないか。


*

https://www.worldfolksong.com/songbook/usa/amazing-grace.html


歌詞の意味・日本語訳(意訳)

Amazing grace

how sweet the sound

That saved a wretch like me


I once was lost

but now am found

Was blind but now I see


驚くばかりの神の恵み

何と美しい響きであろうか

私のような者までも救ってくださる


道を踏み外しさまよっていた私を

神は救い上げてくださり

今まで見えなかった神の恵みを

今は見出すことができる


'Twas grace that taught

my heart to fear

And grace my fears relieved


How precious did

that grace appear

The hour I first believed


神の恵みこそが

私の恐れる心を諭し

その恐れから

心を解き放ち給う


信じる事を始めたその時の

神の恵みのなんと尊いことか


Through many dangers

toils and snares

I have already come


'Tis grace hath brought me

safe thus far

And grace will lead me home.


これまで数多くの危機や苦しみ

誘惑があったが

私を救い導きたもうたのは

他でもない神の恵みであった




The Lord has

promised good to me,

His Word my hope secures


He will my shield

and portion be

As long as life endures.


主は私に約束された

主の御言葉は

私の望みとなった


主は私の盾となり

私の一部となった

命の続く限り


Yes,when this heart

and flesh shall fail

And mortal life shall cease


I shall possess within the vail

A life of joy and peace


そうだ この心と体が朽ち果て

そして限りある命が止むとき

私はベールに包まれ

喜びと安らぎの時を

手に入れるのだ


The earth shall soon

dissolve like snow

The sun forbear to shine


But God, Who

called me here below

Will be forever mine


やがて大地が雪のように解け

太陽が輝くのをやめても

私を召された主は

永遠に私のものだ


When we've been there

ten thousand years

Bright shining as the sun


We've no less days

to sing God's praise

Than when we'd first begun


何万年経とうとも

太陽のように光り輝き


最初に歌い始めたとき以上に

神の恵みを歌い

讃え続けることだろう


*


神が何かをするのではない。誰かが何かをするのではない。自分が(あなたが)が光を感じることが全ての始まりなのです。


*/*

「心のビタミン」はCheck*Padモーニングサービスの一部を収録しています。チェックパッドがどこから収録しているかは分かりません。ぱらぱら眺めるだけで気分転換になります。⇒(追記)現在はそのようなサービスは終了したのでしょうか見当たりません。

索引ラベル(+)はWikipediaの日本語ページ、英語ページのタイトルを採用する。未収録の場合は適当。


検索結果
名言 格言 一言
Mental Vitamin 心のビタミン
kotobanokokoro

☆☆☆

心のビタミンは子供の自由教材として見てもなかなか面白い。もちろん、ビジネスマン(ビジネスウーマン)の研修教材として見ても十分。年代・世代を超えて訴えてくるメッセージをそれぞれどう受け止めるか、その時の心模様~時代背景が微妙に反映されて興味は尽きない。

-

人気の投稿:月間

人気の投稿:年間

人気の投稿